Главная arrow Статьи arrow Накануне Чемпионата мира по биатлону
27.03.2008
Накануне Чемпионата мира по биатлону Версия для печати Отправить на e-mail

Накануне Чемпионата Мира по биатлону


Е.МАЛОВИЧКО: На связи у нас Екатерина Юрьева. Катя, добрый вечер.

Е.ЮРЬЕВА: Добрый вечер.

Е.МАЛОВИЧКО: Вы уже переехали, как я понимаю, из итальянской Антерсельвы туда, где будет проходить подготовка к Чемпионату мира, да? Где вы сейчас находитесь?

Е.ЮРЬЕВА: Одна первая часть.

Е.МАЛОВИЧКО: Где же вы сейчас?

Е.ЮРЬЕВА: Мы сейчас в Риднау – тоже красивые горные места альпийские.

Н.КАЛУГИНА: Зачем же стоило переезжать из Антерсельвы? Там же тоже горы. Или просто устали от этого местечка?

Е.ЮРЬЕВА: Если честно, здесь чуток пониже, нежели в Анхольце. И условия здесь гораздо лучше для подготовки. Это связано и с той же гостиницей, и с неимоверным количество трасс сложных с разнообразным рельефом – то, чего нам не мог дать Анхольц.

Н.КАЛУГИНА: Ну расскажите, что вас окружает? Что сейчас вокруг вас? Вы переехали в новое местечко, вы в Альпах, где, в общем, довольно трудно себе представить лыжные гонки равнинные, которые являются частью биатлона. Что вокруг вас сейчас происходит?

Е.ЮРЬЕВА: У меня сейчас работает телевизор, я разговариваю по телефону. Ну а так, если честно, с трех сторон, где наша гостиница находится, стоят горы, неимоверно красивые белоснежные горы. И вдоль этих гор проходят лыжные трассы, по ним гуляют пешеходы. Не то что тренироваться, просто отдыхать можно. Но ты понимаешь, что отдыхать можно, но через две недели с тебя будут спрашивать результат.

Е.МАЛОВИЧКО: От отдыха.

Е.ЮРЬЕВА: Да.

Е.МАЛОВИЧКО: Кать, но очень долго вы восстанавливались после болезни. Что такое ужасное приключилось в Оберхофе, что уже два этапа прошли и все как-то с трудом сейчас?

Е.ЮРЬЕВА: Это все сказывается недолечение первого заболевания. Прошла первый этап на этом фоне, укрепилось это недовосстановление, и вот когда мы уже поднялись в горы, как известно, в горах гораздо тяжелее, сложнее и очень долго проходит процесс восстановления, - это все не дает набрать оптимальные силы для хорошего выступления.

Е.МАЛОВИЧКО: А чтобы восстановиться, надо больше бегать или наоборот отдохнуть?

Е.ЮРЬЕВА: Нужно отдохнуть.

Н.КАЛУГИНА: Ну а кстати говоря, простуды, дышать тяжело, проблемы с дыханием, и вы поднялись в горы – как же вас лечить-то теперь от простудных вариантов?

Е.ЮРЬЕВА: Сейчас у нас есть время.

Н.КАЛУГИНА: В каком графике сейчас идут тренировки?

Е.ЮРЬЕВА: На данный момент у нас будут тренировки чисто на восстановление, отдых, обкатывание, набираем силы, гуляем, наслаждаемся. И буквально через три дня у нас начнутся более серьезные сильные тренировки, как, впрочем, и до сезона.

Н.КАЛУГИНА: Кать, для вас, в общем-то, первый сезон в качестве лидера – ворвались не то чтобы очень неожиданно, но достаточно неожиданно. Вы почувствовали себя лидером в этой команде, человеком, которому придется вести за собой команду, вдохновлять ее уже через две недели на Чемпионате мира?

Е.ЮРЬЕВА: Вы знаете, у нас такая команда своеобразная, скажу сразу. У нас получается так, что каждый сам по себе лидер. Только не у всех получается показать это на трассе, но как в жизни, в гостиницах, в переездах, на сборах каждый показывает себя как лидер.

Е.МАЛОВИЧКО: Вы там не ссоритесь, когда так много лидеров-то, особенно в женском коллективе?

Е.ЮРЬЕВА: Без этого тоже никак, бывают маленькие склоки. А так, в принципе, вполне мирная обстановка рабочая.

Е.МАЛОВИЧКО: Сейчас у нас будет немножко неприятный скачок, к неприятным событиям декабря – вы настолько нервничали в те дни, что писали даже о том, что если обстановка не наладится, то вы готовы сменить место для тренировок. Сейчас настроение изменилось?

Е.ЮРЬЕВА: Настроение такая штука, непредсказуемая. А так, в принципе, и тогда я не собиралась делать какие-то кардинальные решения, но все равно как-то выплеснуть это надо было. Показала маленько не с той стороны, видимо.

Н.КАЛУГИНА: Кать, но вы везде говорили, что до последней секунды вас всегда до последней секунды консультировал Валерий Николаевич Польховский. Сейчас, в период подготовки к Чемпионату мира, вам как без его консультации жить?

Е.ЮРЬЕВА: Ну, как жить… Мы практически ежедневно созваниваемся, разговариваем, общаемся, и по моему самочувствию, и по дальнейшим действием. Так что зря вы думаете, что это все ушло в небытие.

Н.КАЛУГИНА: То есть просто такие тренировки по телефону?

Е.ЮРЬЕВА: Да.

Н.КАЛУГИНА: Условно говоря и безусловно говоря, вы себя зарекомендовали как наиболее стабильный станок в сборной. Это что, наиболее крепкая психика в сборной?

Е.ЮРЬЕВА: Что касается стрельбы, с одной стороны, это показатель твоей устойчивости в психологическом плане, а с другой стороны, без подготовки стрелковой, без каких-то тренировок, навыков, умений ты не сможешь показать этого.

Н.КАЛУГИНА: А кстати говоря, в Альпах есть стрельбища, где вы можете потренироваться?

Е.ЮРЬЕВА: Да, здесь замечательное стрельбище. Здесь проводили в 2002-м, по-моему, году чемпионат мира среди юниоров, также проводились этапы Кубка Европы. Поэтому здесь вполне международная арена, и зарекомендовала себя с хорошей стороны.

Е.МАЛОВИЧКО: Кать, ну вот на последних этапах, особенно в Италии, проблем со стрельбой было меньше, зато все поголовно жаловались, и вы в том числе, на проблемы именно с ходом, и тренеры уже обратили на это внимание, что это надо как-то решать. Действительно, проблема какая-то комплексная?

Е.ЮРЬЕВА: Ну, если честно, я не знаю, каково состояние у девочек, но у меня есть объективная ситуация – я была в глубоком болезненном состоянии, и это все-таки сказывалось на том, что я не могу набрать каких-то своих функциональных возможностей. И на данный момент то, что сейчас у нас есть отдых и есть такой период подготовки к Чемпионату мира, тренерский штаб все-таки внес определенные коррективы в подготовку. И, соответственно, мы будем выводить команду на более высокий уровень.

Е.МАЛОВИЧКО: Вы не чувствуете конкуренции со стороны Светланы Слепцовой - и в сборной, и с точки зрения внимания болельщиков и прессы. Нет ревности такой?

Е.ЮРЬЕВА: Нет, знаете, у каждого своя аудитория, поэтому у меня нету никакой ни любви ни ненависти. У каждого свои поклонники, у каждого свои воздыхатели, те же недруги и друзья. Поэтому вполне адекватные отношения.

Н.КАЛУГИНА: Немецкие биатлонистки пользуются очень большой популярностью. К россиянкам в такой же степени внимание проявляется на этапах Кубка мира?

Е.ЮРЬЕВА: Вы знаете, в этом году, когда я была на летних шоу, по-моему, впервые была приглашена российская биатлонистка туда, и встретили вполне хорошо. После этого, когда нас начали более часто показывать и на немецких каналах, в тех же новостях, какие-то интервью давать местному телевидению, соответственно, народ начал сразу менять свои какие-то представления, стереотипы относительно российских биатлонистов и биатлонисток.

Н.КАЛУГИНА: Ну, на самом деле, читаю ваш блог – создается полное впечатление, что у вас более тесные и более дружеские отношения именно с немецкой командой.

Е.ЮРЬЕВА: Не только с немецкой командой. И с лидерами некоторыми мы тоже общаемся, с теми же полячками, с которыми можно разговаривать на русском языке, понимая друг друга, общаясь немного жестами, тоже вполне можно разговаривать. А вот с немецкими биатлонистками да, более тесные отношения. Не знаю, может, это связано с постоянным пересечением каким-то.

Е.МАЛОВИЧКО: Но они ж ваши соперницы постоянные.

Н.КАЛУГИНА: И главные.

Е.ЮРЬЕВА: Ну, вы знаете, без любви к соперницам не будет и соперничества.

Н.КАЛУГИНА: Это как это – любовь к соперникам? Расшифруйте, ради бога.

Е.ЮРЬЕВА: Ну, ты должен уважать их. Так? Если ты будешь постоянно делать какие-то пакости, гадости, то тебя никто любить не будет.

Е.МАЛОВИЧКО: То есть высшее проявление любви к сопернику – это победить и обнять на финише, да?

Е.ЮРЬЕВА: Да-да-да, именно подметили. Даже со стороны немецких биатлонисток это очень хорошо просматривается. Даже далеко ходить не надо – когда я обошла Вильхельм, она подходит с такой улыбкой – молодец, типа того что, можно с тобой соперничать.

Е.МАЛОВИЧКО: Ну а дистанции они не могут палкой ударить, я не знаю, на лыжу наступить, а потом вот так вот подойти и обниматься?

Н.КАЛУГИНА: Насколько я знаю, это наказывается регламентом Международного союза биатлонистов.

Е.ЮРЬЕВА: Да, если это зафиксировано и был подан протест, это наказывается.

Е.МАЛОВИЧКО: Ну а если нет? так, втихую.

Е.ЮРЬЕВА: Нет, слава богу, такого не было. Все-таки это и есть любовь к сопернику. Даже мы сейчас бежали масс-старт с Анхольца – мне дважды на палку наступила Кайса Варис. После финиша я проходила мимо, она мне говорит – «Извини, извини, я больше так не буду».

Н.КАЛУГИНА: Кать, кстати говоря, почему в масс-старте у вас и у ваших подруг по российской сборной получается немножечко хуже, чем в других видах гонки?

Е.ЮРЬЕВА: Не поняла – почему хуже? У нас хорошо получается.

Н.КАЛУГИНА: Но все-таки результат лучше бывает в эстафетах, в спринтах.

Е.МАЛОВИЧКО: Я поясню – просто народ к педалям привык, понимаете?

Е.ЮРЬЕВА: Да-да.

Н.КАЛУГИНА: Развращенные вами.

Е.ЮРЬЕВА: К хорошему быстро привыкают.

Е.МАЛОВИЧКО: Это точно.

Е.ЮРЬЕВА: Но мы тоже люди, и мы не железные, у на также есть и взлеты и падения, поэтому нужно все-таки как-то приглядываться и к этому компоненту человеческого фактора.

Е.МАЛОВИЧКО: Кать, а вот по поводу вашего блога в Интернете. Вы пишете сами или вы наговариваете? Просто меня заинтересовала сама технология. Потому что я знаю, что он пользуется большой популярностью, сама регулярно читаю. Вот как это происходит вообще все?

Е.ЮРЬЕВА: Как мы пытались это скрыть!

Н.КАЛУГИНА: Нет, правду, только правду!

Е.МАЛОВИЧКО: Ну если секрет фирмы, то не говорите, конечно. Но на самом деле действительно любопытно, потому что блог интересный. Тогда хорошо, не будем коллег подводить. Расскажите, пожалуйста, для тех, кто еще не прочитал, что у вас там произошло с Сандрин Баи за недоразумение? Я знаю, что оно разрешилось. Но что за непонимание возникло?

Е.ЮРЬЕВА: Ну, это скорее всего было сказано Сандрин где-то в интервью, явно не на пресс-конференции, потому что такого она сказать не могла при присутствии меня.

Е.МАЛОВИЧКО: А что такое она сказала?

Е.ЮРЬЕВА: Она, видимо, где-то сказала или, может, неправильно перевели, что я не считаю Юрьеву конкуренткой, я сильнее ее.

Н.КАЛУГИНА: Ну, это выглядело самонадеянно.

Е.ЮРЬЕВА: Ну, в принципе, так вот посмотреть на Сандрин – да, она довольно-таки самоуверенная девушка, и к ней никаких претензий в этом нету.

Е.МАЛОВИЧКО: Может, это как в боксе – знаете, боксеры, чтобы друг друга раздразнить, обмениваются любезностями?

Е.ЮРЬЕВА: Ну, не знаю, в боксе они не так часто встречаются, как мы.

Е.МАЛОВИЧКО: Ну, это да, всегда можно подойти спросить.

Н.КАЛУГИНА: Кать, вы в свое время стартовали в летнем биатлоне, и первые результаты пришли к вам в летнем биатлоне, и только потом в обычном, привычном, в зимнем. Почему так?

Е.ЮРЬЕВА: Если честно, я эти факты даже как-то не анализировала, и трудно сказать, что именно у меня в летнем лучше получилось. Нет, в летнем просто сама конкуренция меньше, поэтому достичь в свое время там какого-то результата было гораздо проще, нежели в зимнем биатлоне. И по специфике это совершенно разные виды спорта, а так как я раньше бегала очень быстро, это мне давало фору и в летнем биатлоне.

Е.МАЛОВИЧКО: Кать, ну я вот сегодня читала форму любителей русского биатлона – там разгорелся спор насчет того, могут ли наши биатлонистки спорить за победу в Кубке мира. Говорят, что вы даже не ставите себе такой цели. Действительно ли это так?

Е.ЮРЬЕВА: В Кубке мира – вы имеете в виду желтую майку или Национальный кубок мира?

Е.МАЛОВИЧКО: Нет, я имею в виду, что победа на отдельных этапах это хорошо, но никто из наших биатлонисток, дескать, не стремится к победе в Кубке в общем зачете. По итогам сезона.

Н.КАЛУГИНА: Ты имеешь в виду, что Слепцова седьмая, Катя восьмая…

Е.МАЛОВИЧКО: Нет, но там действительно разгорелся спор, что Кубок мира – это не приоритет, что главное – это Чемпионат мира. Кать, вот как вы? Скажите лично сами.

Е.ЮРЬЕВА: В определенном случае, если, соответственно, ты ставишь себе целью именно Чемпионат мира и для тебя не имеет значения этот самый хрустальный кубок, глобус, то да, ты готовишься целенаправленно, пропускаешь какие-то этапы, где-то не стартуешь, что-то делаешь, то да, там ты полностью уходишь на эту подготовку. А если ты стартуешь стабильно на каждом этапе, набираешь какое-то определенное количество баллов, то соответственно, зная, что тебе не так далеко до твоих конкуренток, ты можешь как-то уже корректировать и в Чемпионате мира просто добавлять и добавлять, чтобы все-таки ухватить его.

Н.КАЛУГИНА: Но это теория, а что на практике? Что для вас Кубок мира?

Е.ЮРЬЕВА: Кубок мира – это вообще показатель, насколько спортсмен велик. В принципе тут другого не сказать никак.

Е.МАЛОВИЧКО: Хорошо, тогда вопрос такой, провокационный. Все сейчас задаются вопросом, и нас, собственно, спрашивали на сайте радиостанции «Эхо Москвы» перед интервью с вами, спрашивают люди, чего ждать от биатлонисток наших на Чемпионате мира. Как сами-то думаете?

Е.ЮРЬЕВА: По натуре я оптимист, поэтому для меня выступление на Чемпионате мира – это хорошо. Ну а медаль с него – еще лучше.

Н.КАЛУГИНА: Ну хорошо. Вы же были на пике, и в Рупольдинге, когда вы заболели, вы еще не сошли с пика, в Антерсельве, и что же будет на Чемпионате мира? Это уже будет состояние после пика формы?

Е.ЮРЬЕВА: Очень интересно. У меня сейчас очень непредсказуемое состояние. Можно добавить и подняться и еще выше, а можно добавить и упасть еще ниже.

Н.КАЛУГИНА: Это как?

Е.ЮРЬЕВА: Ну, это все зависит от подготовки, как это все пройдет, насколько у меня организм все-таки воспримет это адекватно и доведет себя до логического завершения и покажет максимум на что он способен именно на главном соревновании сезона.

Н.КАЛУГИНА: То есть вы намерены продемонстрировать два пика формы за три недели?

Е.ЮРЬЕВА: Почему два? У меня пик был на декабрьских соревнованиях.

Н.КАЛУГИНА: И следующий пик рассчитывается на Чемпионат мира?

Е.ЮРЬЕВА: Да. Все-таки заставили меня проговорить.

Е.МАЛОВИЧКО: Работа такая.

Е.ЮРЬЕВА: Я уж поняла.

Е.МАЛОВИЧКО: Да, боюсь, Екатерина Юрьева нас теперь удостоит только в конце сезона.

Н.КАЛУГИНА: Нет, на самом деле мы будем ждать в марте, когда вы вернетесь в Россию, уже сюда, в студию.

Е.МАЛОВИЧКО: Да, мы все-таки надеемся лично с вами пообщаться, а то в прошлом году как-то не получилось у нас. Кать, ну, что касается – сразу два события произошли в Италии: Яна Романова дебютировала в сборной, и Альбина Ахатова попала в тридцатку – лучший, наверное, для нее был результат для возвращения на лыжню. Как вы относитесь к дебюту и к возвращению такого ветерана, как Альбина Ахатова, такого опытного человека?

Е.ЮРЬЕВА: Да, вы уж как-то ее записали в ветераны…

Е.МАЛОВИЧКО: Ну не ветеран, конечно, но это такой наш оплот сборной, скажем так.

Е.ЮРЬЕВА: Ну, то, что Альбина все-таки стартанула, зная, насколько ей тяжело и сколько раз она пыталась выйти на старт, это просто большой плюс ей. И то, что не получилось сразу, это только говорит о том, что у нее еще огого сколько может случиться, что у нее очень большой запас прочности, на что она способна.

Е.МАЛОВИЧКО: А вы себя спокойнее почувствовали, когда появился один из прежних лидеров сборной нашей?

Е.ЮРЬЕВА: Вы знаете, то, что Альбина появилась, это хорошо. Хорошо, когда рядом олимпийский чемпион, человек, который чего-то добился.

Е.МАЛОВИЧКО: Вот я поэтому и спрашиваю – как это влияет на всех остальных?

Е.ЮРЬЕВА:В принципе, никак не влияет. Девчонки как работали целенаправленно, целеустремленно, так и работают.

Е.МАЛОВИЧКО: То есть каждый своим делом занимается, да?

Е.ЮРЬЕВА: Да, конечно, все занимаются своим делом.

Е.МАЛОВИЧКО: У вас индивидуальный все-таки вид спорта, тут трудно.

Е.ЮРЬЕВА: Да, тут трудно командой всей работать.

Н.КАЛУГИНА: Но тем не менее, существуют же эстафеты, когда вам приходится работать командой, и с кем бы вы хотели бежать эстафету на Чемпионате мира?

Е.ЮРЬЕВА: Из кого, я бы хотела, чтобы была составлена команда?

Н.КАЛУГИНА: Да. Ну, Екатерина Юрьева, дальше…

Е.ЮРЬЕВА: Я бы хотела, чтобы еще бежала Катя Вильхельм, Сандрин Баи, кого бы еще четвертого взять в нашу команду…

Е.МАЛОВИЧКО: С Сандрин, вы думаете, вы победите, да?

Е.ЮРЬЕВА: Нет, я говорю про нашу команду, какую команду я хочу составить. Я и составляю команду, которую я хочу.

Е.МАЛОВИЧКО: Давайте четвертого тогда уже, додумайте.

Е.ЮРЬЕВА: Вот знаю, что Нойнер очень хорошо, но стреляет нестабильно. Это заставляет задуматься…

Е.МАЛОВИЧКО: Да, у вас команда, конечно, была бы популярной с Магдаленой Нойнер. Но уж больно она нестабильно стреляет, действительно.

Е.ЮРЬЕВА: Точно.

Е.МАЛОВИЧКО: Сегодня поступило, кстати, известие, что Анна Карин Олафсон будет выступать на Чемпионате мира на третьем месяце беременности. Все знали, что она в таком состоянии бежит? Она завоевала, кстати, серебро только что в масс-старте.

Е.ЮРЬЕВА: Ну я не знаю. Может, новая методика? Если честно, я была не в курсе этого дела. Мне очень приятно знать, что все-таки не единым спортом живет человек.

Е.МАЛОВИЧКО: Ну шведы, смотрите – и Анна Карин Олафсон, и Бьорн Ферри – как стартанули накануне домашнего Чемпионата мира. Это не настораживает вас? Анна Карин Олафсон, помимо того, что отличилась, в начале сезона как-то была незаметна. А сейчас то, что они так оживились именно перед Чемпионатом мира в Швеции, это как-то не пугает?

Е.ЮРЬЕВА: Этого и стоило ожидать, если честно. Потому что если шведы проводят дома Чемпионат мира, то, соответственно, они и должны быть на этом чемпионате на пике и популярности, и своих возможностей, и всего остального.

Е.МАЛОВИЧКО: То есть могут сместиться акценты-то среди соперников, да?

Е.ЮРЬЕВА: Если честно, я не думаю. Я знаю, что Йонсон сейчас тоже на очень хорошем ходу. Она тоже может внести коррективу в финишный протокол чемпионата.

Е.МАЛОВИЧКО: А большое количество болельщиков на всех этапах, вы пишете, что очень много народу, - это больше мешает или помогает? То, что они стоят, мешают, подбадривают… Ну, подбадривают своих в основном, а вас подбадривают?

Е.ЮРЬЕВА: Да. Вы знаете, какая-то популярность такая в международных кругах – меня это очень забавляет, если честно.

Н.КАЛУГИНА: Почему?

Е.ЮРЬЕВА: Ну это же хорошо, что болеют не только свои, а тебя знают еще и за пределами родины.

Е.МАЛОВИЧКО: То есть стоят немцы и кричат «Катя, давай!»?

Е.ЮРЬЕВА: Да, так именно и кричат.

Н.КАЛУГИНА: А вот «Катя, давай» или «Кати давай»?

Е.ЮРЬЕВА: Они по-разному кричат – и Кати, и Катя.

Е.МАЛОВИЧКО: А вот этот шум не мешает? Удобно ли? Слышно ли тренеров там? И вообще как вы к болельщикам относитесь? Потому сто болельщиков в Швеции-то будет много.

Е.ЮРЬЕВА: Я знаю, даже моих личных знакомых туда очень много едет.

Е.МАЛОВИЧКО: Да вы что? На трассе будут?

Е.ЮРЬЕВА: Не знаю, как получится.

Н.КАЛУГИНА: Но вы говорили, что вас на трассе даже тренеры раздражают, если они начинают слишком сильно подгонять и слишком много советов давать по ходу бега.

Е.ЮРЬЕВА: Да, но ты же бежишь вроде как на своей волне, ты знаешь, что тебе нужно делать, как ставить ногу, палку, как стрелять, а тут бежит рядом человек и не только дает информацию тебе, а излишне начинает тебя заводить. И это больше всего не нравится.

Е.МАЛОВИЧКО: А можно попросить, чтоб так не делали?

Е.ЮРЬЕВА: Ну, я один раз попросила, после чего они сначала подняли это на собрании, пошутили, посмеялись, и после этого перестали так мешать.

Е.МАЛОВИЧКО: А меня вот заинтересовал вопрос. Как раз во время последнего этапа почему-то я задумалась – болельщики как-то очень живо реагируют на стрельбище, закрываются мишени или нет. Вы на это обращаете внимание? Потому что такие дружные вздохи там на весь стадион. Вы замечаете это или нет?

Е.ЮРЬЕВА: Этого не заметить невозможно.

Е.МАЛОВИЧКО: То есть это даже не вздох, а вопль дружный. Они не мешают или наоборот помогают? То есть за вами следит весь стадион.

Е.ЮРЬЕВА: Это нисколько не мешает, если честно. Я делаю свое дело, в полной концентрации своих действий, особо не отвлекает.

Н.КАЛУГИНА: Состав команды уже по большому счету объявлен, осталось трое молодых, которые, что называется, под вопросом. Вам спокойно, что вы уже попали в этот состав, или лучше было бы, чтобы была такая плеточка, которая подхлестывала бы?

Е.ЮРЬЕВА: Ой, нет, хорошо, что я уже там. Можно теперь спокойно работать, тренироваться и ни о чем другом больше не думать.

Е.МАЛОВИЧКО: Понятно. Кать, ладно, не будем вас больше отвлекать. Давайте тренируйтесь. Мы за вас болеем, вы же знаете, что у вас не только на трассе болельщики, но и в России за вами все смотрят с напряжением. Будем читать ваш блог. И надеемся вас еще у нас услышать и увидеть также в студии.

Н.КАЛУГИНА: И ждем вас в Москве.

Е.ЮРЬЕВА: Спасибо большое. Вы знаете, мне очень приятно, когда мне присылают сообщения с совершенно неизвестных номеров, поздравляют, подбадривают, даже когда неудачно выступаешь.

Е.МАЛОВИЧКО: Откуда номер-то узнают?

Е.ЮРЬЕВА: И номер-то, главное, узнают, да, и это очень приятно. Хотя я не отвечаю, если не подписано.

Н.КАЛУГИНА: Но на самом деле, мы тогда с Катей обещаем вам прислать свои смски после любой вашей гонки.

Е.ЮРЬЕВА: Спасибо большое. А также большое спасибо всем болельщикам и всем любителям нашего вида спорта.

Е.МАЛОВИЧКО: Мы вам передаем всевозможные слова поддержки и поздравления с прошедшими этапами, и люди пишут, что болеют за вас, будут просто держать за вас кулаки. Так что знайте, что армия болельщиков у вас большая.

Н.КАЛУГИНА: И ни пуха ни пера.

Е.ЮРЬЕВА: С богом.

Е.МАЛОВИЧКО: Екатерина Юрьева была у нас сегодня на связи, Вечерний спортивный канал. Екатерина была по телефону, поскольку биатлонисты готовятся к Чемпионату мира в шведской Эстерсунде. Первый этап подготовки сейчас проходит, ну а Чемпионат мира стартует 8 февраля.

 
< Пред.   След. >